Whatever I say, You are the subject.
Wherever I go, every impulse is toward You.
🍃
It’s true, those who don’t love You are soul-less dolls,
but the living need a Beloved like You.
🍃
You’ve veiled Yourself from the whole universe.
At a single sight of You it would perish.
🍃
Giants and elves, humans, angelic powers,
all beings are in love with You.
🍃
The seraphim and maidens of paradise crowd around You
and can’t bear to leave Your presence.
🍃
From your hand poison is a delicious drink.
My soul is healed by anything You do.
🍃
When I eat something sweet without You, it’s bitter.
You are the soul’s taste, what else could I want?
🍃
If my soul suffered a hundred wounds,
my joy would not decrease.
This love washes everything clean.
🍃
Yunus is just one atom of it. This planet, this whole universe is born from a taste of love
🍃
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Translated from Turkish
by Kabir Helminski and Refik Algan
Original Title of the poem:
Ne söz keleci der isem dilim seni söyleyecek