One by one
our friends
filled with joy and quest
begin to arrive
our friends
filled with joy and quest
begin to arrive
one by one our friends
the worshipers of ecstasy
begin to arrive
the worshipers of ecstasy
begin to arrive
more friends and sweethearts
filling you with love
are on their way
filling you with love
are on their way
darlings of spring
journeying from gardens
begin to arrive
journeying from gardens
begin to arrive
one by one
living their destiny
in this world
living their destiny
in this world
the ones who are gone are gone
but the ones who survived
begin to arrive
but the ones who survived
begin to arrive
all their pockets
filled with gold
from endless treasures
filled with gold
from endless treasures
bringing gifts
for the needy of the world
begin to arrive
for the needy of the world
begin to arrive
the weak and the exhausted
the frightened by love
will be gone
the frightened by love
will be gone
the rejuvenated
the healthy and happy
begin to arrive
the healthy and happy
begin to arrive
the pure souls
like the spectrums
of the shining sun
like the spectrums
of the shining sun
descending from the high heavens
to lowly earth
begin to arrive
to lowly earth
begin to arrive
luscious and happy
the blessed garden
whose heavenly fruits
the blessed garden
whose heavenly fruits
spring forth
from the virgin winter
begin to arrive
from the virgin winter
begin to arrive
those who are born
from the roots
of generosity and love
from the roots
of generosity and love
taking a journey
from paradise to paradise
begin to arrive
from paradise to paradise
begin to arrive
-- Ghazal 891
Translation by Nader Khalili
"Rumi -- Fountain of Fire"
Cal-Earth Press, 1994
Translation by Nader Khalili
"Rumi -- Fountain of Fire"
Cal-Earth Press, 1994